×

On zivot i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noci 23:80 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:80) ayat 80 in Bosnian

23:80 Surah Al-Mu’minun ayat 80 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 80 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 80]

On zivot i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noci i dana, pa zasto ne shvatite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون, باللغة البوسنية

﴿وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون﴾ [المؤمنُون: 80]

Besim Korkut
On život i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noći i dana, pa zašto ne shvatite
Korkut
On zivot i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noci i dana, pa zasto ne shvatite
Korkut
On život i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noći i dana, pa zašto ne shvatite
Muhamed Mehanovic
On je Taj Koji oživljava i usmrćuje, i samo On noć i dan smjenjuje, pa zar ne razumijete
Muhamed Mehanovic
On je Taj Koji ozivljava i usmrcuje, i samo On noc i dan smjenjuje, pa zar ne razumijete
Mustafa Mlivo
I On je Taj koji ozivljava i umrtvljuje i Njegova je izmjena noci i dana. Pa zar necete shvatiti
Mustafa Mlivo
I On je Taj koji oživljava i umrtvljuje i Njegova je izmjena noći i dana. Pa zar nećete shvatiti
Transliterim
WE HUWEL-LEDHI JUHJI WE JUMITU WE LEHU EHTILAFUL-LEJLI WE EN-NEHARI ‘EFELA TA’KILUNE
Islam House
On zivot i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noci i dana, pa zasto ne shvatite
Islam House
On život i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noći i dana, pa zašto ne shvatite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek