×

El este Cel ce da viata si moartea si de la El 23:80 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:80) ayat 80 in Russian

23:80 Surah Al-Mu’minun ayat 80 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 80 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 80]

El este Cel ce da viata si moartea si de la El este schimbarea noptii si a zilei. Nu pricepeti, oare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون, باللغة الروسية

﴿وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون﴾ [المؤمنُون: 80]

Abu Adel
И (только) Он [Аллах] – Тот, Который оживляет (Свои творения) и умертвляет (их); и Ему принадлежит смена ночи и дня [Он управляет ими]; разве вы не думаете (о Его единстве и могуществе)
Elmir Kuliev
On - Tot, Kto daruyet zhizn' i umershchvlyayet. On chereduyet noch' i den'. Neuzheli vy ne razumeyete
Elmir Kuliev
Он - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Он чередует ночь и день. Неужели вы не разумеете
Gordy Semyonovich Sablukov
On - Tot, kto zhivit i mertvit; ot Yego rasporyazheniya smena nochi i dnya. Kak zhe vy ne rassudite
Gordy Semyonovich Sablukov
Он - Тот, кто живит и мертвит; от Его распоряжения смена ночи и дня. Как же вы не рассудите
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On - kotoryy zhivit i mertvit; Yemu prinadlezhit smena nochi i dnya; razve vy ne razumeyete
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он - который живит и мертвит; Ему принадлежит смена ночи и дня; разве вы не разумеете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek