Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 57 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[الرُّوم: 57]
﴿فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون﴾ [الرُّوم: 57]
Maulana Azizul Haque Al Umari to us din, nahin kaam dega atyaachaariyon ko unaka tark aur na unase kshamaayaachana karayee jaayegee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah us din zulm karanevaalon ko unaka koee uzr (saphaee pesh karana) kaam na aaega aur na unase yah chaaha jaega ki ve kisee yatn se (allaah ke) prakop ko taal saken |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः उस दिन ज़ुल्म करनेवालों को उनका कोई उज़्र (सफाई पेश करना) काम न आएगा और न उनसे यह चाहा जाएगा कि वे किसी यत्न से (अल्लाह के) प्रकोप को टाल सकें |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to us din sarakash logon ko na unakee ujr maazerat kuchh kaam aaegee aur na unakee sunavaee hogee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो उस दिन सरकश लोगों को न उनकी उज्र माअज़ेरत कुछ काम आएगी और न उनकी सुनवाई होगी |