Quran with Turkish translation - Surah Ar-Rum ayat 57 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[الرُّوم: 57]
﴿فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون﴾ [الرُّوم: 57]
Abdulbaki Golpinarli Bir gundur o gun ki kendilerine zulmedenlerin ozurleri de kabul edilmeyecek o gun, tovbe edip yaptıklarından vazgecmeleri de istenmeyecek artık |
Adem Ugur Artık o gun, zulmedenlerin (beyan edecekleri) mazeretleri fayda vermeyecegi gibi, onlardan Allah´ı hosnut etmeye calısmaları da istenmez |
Adem Ugur Artık o gün, zulmedenlerin (beyan edecekleri) mazeretleri fayda vermeyeceği gibi, onlardan Allah´ı hoşnut etmeye çalışmaları da istenmez |
Ali Bulac Artık o gun, zulmedenlerin ne mazeretleri bir yarar saglayacak, ne (Allah'tan) hosnutluk dilekleri kabul edilecektir |
Ali Bulac Artık o gün, zulmedenlerin ne mazeretleri bir yarar sağlayacak, ne (Allah'tan) hoşnutluk dilekleri kabul edilecektir |
Ali Fikri Yavuz Artık o kıyamet gunu, o kafirlere ozur dilemeleri fayda vermez ve dertlerinin caresine bakılmaz |
Ali Fikri Yavuz Artık o kıyamet günü, o kâfirlere özür dilemeleri fayda vermez ve dertlerinin çaresine bakılmaz |
Celal Y Ld R M Zulmedenlerin, o gun ozur beyan etmeleri kendilerine fayda vermez ve onlardan Allah´ı (razı edecekleri) bir amel ve davranıs da istenmez |
Celal Y Ld R M Zulmedenlerin, o gün özür beyân etmeleri kendilerine fayda vermez ve onlardan Allah´ı (razı edecekleri) bir amel ve davranış da istenmez |