Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 17 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 17]
﴿فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا﴾ [السَّجدة: 17]
Maulana Azizul Haque Al Umari to nahin jaanata koee praanee use, jo hamane chhupa rakha hai unake lie aankhon kee thandak[1] usake pratiphal mein, jo vah kar rahe the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir koee praanee nahin jaanata aankhon kee jo thandak usake lie chhipa rakhee gaee hai usake badale mein dene ke dhyey se jo ve karate rahe honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर कोई प्राणी नहीं जानता आँखों की जो ठंडक उसके लिए छिपा रखी गई है उसके बदले में देने के ध्येय से जो वे करते रहे होंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi un logon kee kaaraguzaariyon ke badale mein kaisee kaisee onkhon kee thandak unake lie dhakee chhipee rakhee hai usako koee shakhsh jaanata hee nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उन लोगों की कारगुज़ारियों के बदले में कैसी कैसी ऑंखों की ठन्डक उनके लिए ढकी छिपी रखी है उसको कोई शख़्श जानता ही नहीं |