Quran with Hindi translation - Surah FaTir ayat 4 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[فَاطِر: 4]
﴿وإن يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك وإلى الله ترجع الأمور﴾ [فَاطِر: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi ve aapako jhuthalaate hain, to jhuthalaaye ja chuke hain bahut-se rasool aapase pahale aur allaah hee kee or phere jaayenge sab vishay |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur yadi ve tumhen jhuthalaate to tumase pahale bhee kitane hee rasool jhuthalae ja chuke hai. saare maamale allaah hee kee or palatate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और यदि वे तुम्हें झुठलाते तो तुमसे पहले भी कितने ही रसूल झुठलाए जा चुके है। सारे मामले अल्लाह ही की ओर पलटते हैं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) agar ye log tumhen jhuthalaen to (kudho nahin) tumase pahale bahutere paigambar (logon ke haathon) jhuthalae ja chuke hain aur (aakhir) kul umoor kee roojoo to khuda hee kee taraph hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) अगर ये लोग तुम्हें झुठलाएँ तो (कुढ़ो नहीं) तुमसे पहले बहुतेरे पैग़म्बर (लोगों के हाथों) झुठलाए जा चुके हैं और (आख़िर) कुल उमूर की रूजू तो खुदा ही की तरफ है |