Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 30 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 30]
﴿ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله﴾ [النِّسَاء: 30]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur jo atikraman tatha atyaachaar se aisa karega, sameep hai ki ham use agni mein jhonk denge aur ye allaah ke lie saral hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jo koee zulm aur zyaadatee se aisa karega, to use ham jald hee aag mein jhonk denge, aur yah allaah ke lie saral hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जो कोई ज़ुल्म और ज़्यादती से ऐसा करेगा, तो उसे हम जल्द ही आग में झोंक देंगे, और यह अल्लाह के लिए सरल है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo shakhs joro zulm se naahaq aisa karega (khudakushee karega) to (yaad rahe ki) ham bahut jald usako jahannum kee aag mein jhonk denge yah khuda ke liye aasaan hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो शख्स जोरो ज़ुल्म से नाहक़ ऐसा करेगा (ख़ुदकुशी करेगा) तो (याद रहे कि) हम बहुत जल्द उसको जहन्नुम की आग में झोंक देंगे यह ख़ुदा के लिये आसान है |