×

तथा हम उन्हें एक से बढ़ कर एक निशानी दिखाते रहे और 43:48 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:48) ayat 48 in Hindi

43:48 Surah Az-Zukhruf ayat 48 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 48 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 48]

तथा हम उन्हें एक से बढ़ कर एक निशानी दिखाते रहे और हमने पकड़ लिया उन्हें यातना में, ताकि वे (ठट्ठा) से रुक जायें।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم, باللغة الهندية

﴿وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم﴾ [الزُّخرُف: 48]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha ham unhen ek se badh kar ek nishaanee dikhaate rahe aur hamane pakad liya unhen yaatana mein, taaki ve (thattha) se ruk jaayen
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur ham unhen jo nishaanee bhee dikhaate vah apane prakaar kee pahalee nishaanee se badh-chadhakar hotee aur hamane unhen yaatana se grast kar liya, taaki ve rujoo karen
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और हम उन्हें जो निशानी भी दिखाते वह अपने प्रकार की पहली निशानी से बढ़-चढ़कर होती और हमने उन्हें यातना से ग्रस्त कर लिया, ताकि वे रुजू करें
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur ham jo maujiza un ko dikhaate the vah doosare se badh kar hota tha aur aakhir hamane unako azaab mein giraphtaar kiya taaki ye log baaz aaen
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और हम जो मौजिज़ा उन को दिखाते थे वह दूसरे से बढ़ कर होता था और आख़िर हमने उनको अज़ाब में गिरफ्तार किया ताकि ये लोग बाज़ आएँ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek