Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 66 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 66]
﴿هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الزُّخرُف: 66]
Maulana Azizul Haque Al Umari kya ve bas isakee prateeksha kar rahe hain ki pralay unapar sahasa aa pade aur unhen (usaka) sanvedan (bhee) na ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kya ve bas us (qiyaamat kee) ghadee kee prateeksha kar rahe hai ki vah sahasa unapar aa pade aur unhen khabar bhee na ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed क्या वे बस उस (क़ियामत की) घड़ी की प्रतीक्षा कर रहे है कि वह सहसा उनपर आ पड़े और उन्हें ख़बर भी न हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi kya ye log bas qayaamat ke hee munzir baithe hain ki achaanak hee un par aa jae aur un ko khabar tak na ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi क्या ये लोग बस क़यामत के ही मुन्ज़िर बैठे हैं कि अचानक ही उन पर आ जाए और उन को ख़बर तक न हो |