Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 9 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الزُّخرُف: 9]
﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم﴾ [الزُّخرُف: 9]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi aap prashn karen unase ki kisane paida kiya hai aakaashon tatha dharatee ko? to avashy kahengeh unhen paida kiya hai bade prabhaavashaalee, sab kuchh jaanane vaale ne |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yadi tum unase poochho ki "aakaashon aur dharatee ko kisane paida kiya?" to ve avashy kahenge, "unhen atyant prabhutvashaalee, sarvagy satta ne paida kiya. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यदि तुम उनसे पूछो कि "आकाशों और धरती को किसने पैदा किया?" तो वे अवश्य कहेंगे, "उन्हें अत्यन्त प्रभुत्वशाली, सर्वज्ञ सत्ता ने पैदा किया। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) agar tum unase poochho ki saare aasamaan va zameen ko kisane paida kiya to vah zaroor kah denge ki unako bade vaaqifakaar zabaradast (khuda ne) paida kiya hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) अगर तुम उनसे पूछो कि सारे आसमान व ज़मीन को किसने पैदा किया तो वह ज़रूर कह देंगे कि उनको बड़े वाक़िफ़कार ज़बरदस्त (ख़ुदा ने) पैदा किया है |