×

Y si les preguntas [¡Oh, Muhámmad! a los idólatras] quién creó los 43:9 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:9) ayat 9 in Spanish

43:9 Surah Az-Zukhruf ayat 9 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 9 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الزُّخرُف: 9]

Y si les preguntas [¡Oh, Muhámmad! a los idólatras] quién creó los cielos y la Tierra, te responderán sin duda: Los creó el Poderoso, Omnisciente [y a pesar de ello Le atribuyen copartícipes]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم, باللغة الإسبانية

﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم﴾ [الزُّخرُف: 9]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y si les preguntas [¡Oh, Muhammad! a los idolatras] quien creo los cielos y la Tierra, te responderan sin duda: Los creo el Poderoso, Omnisciente [y a pesar de ello Le atribuyen coparticipes]
Islamic Foundation
Y si les preguntas quien creo los cielos y la tierra, diran que los creo (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente
Islamic Foundation
Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que los creó (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente
Islamic Foundation
Y si les preguntas quien creo los cielos y la tierra, diran que los creo (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente
Islamic Foundation
Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que los creó (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente
Julio Cortes
Si les preguntas: «¿Quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro que dicen: «¡Los ha creado el Poderoso, el Omnisciente!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek