Quran with Hindi translation - Surah Muhammad ayat 28 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 28]
﴿ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم﴾ [مُحمد: 28]
Maulana Azizul Haque Al Umari ye isalie ki ve chale us raah par, jisane aprasann kar diya allaah ko tatha unhonne bura maana usakee prasannata ko, to usane vyarth kar diya unake karmon ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yah isalie ki unhonne us cheez ka anusaran kiya jo allaah ko aprasann karanevaalee thee aur unhonne usakee khushee ko naapasand kiya to usane unake karmon ko akaarath kar diya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यह इसलिए कि उन्होंने उस चीज़ का अनुसरण किया जो अल्लाह को अप्रसन्न करनेवाली थी और उन्होंने उसकी ख़ुशी को नापसन्द किया तो उसने उनके कर्मों को अकारथ कर दिया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ye is sabab se ki jis cheezon se khuda naakhush hai usakee to ye log pairavee karate hain aur jisamen khuda kee khushee hai usase bezaar hain to khuda ne bhee unakee kaarastaaniyon ko akaarat kar diya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ये इस सबब से कि जिस चीज़ों से ख़ुदा नाख़ुश है उसकी तो ये लोग पैरवी करते हैं और जिसमें ख़ुदा की ख़ुशी है उससे बेज़ार हैं तो ख़ुदा ने भी उनकी कारस्तानियों को अकारत कर दिया |