×

Bu, böyledir, çünkü onlar, Allah'ın gazap ettiği şeylere uymuşlar ve razılığından hoşlanmamışlardır 47:28 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Muhammad ⮕ (47:28) ayat 28 in Turkish

47:28 Surah Muhammad ayat 28 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Muhammad ayat 28 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 28]

Bu, böyledir, çünkü onlar, Allah'ın gazap ettiği şeylere uymuşlar ve razılığından hoşlanmamışlardır da o da, yaptıklarını mahvetmektedir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم, باللغة التركية

﴿ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم﴾ [مُحمد: 28]

Abdulbaki Golpinarli
Bu, boyledir, cunku onlar, Allah'ın gazap ettigi seylere uymuslar ve razılıgından hoslanmamıslardır da o da, yaptıklarını mahvetmektedir
Adem Ugur
Bunun sebebi, onların Allah´ı gazaplandıran seylerin ardınca gitmeleri ve O´nu razı edecek seylerden hoslanmamalarıdır. Bu yuzden Allah onların islerini bosa cıkarmıstır
Adem Ugur
Bunun sebebi, onların Allah´ı gazaplandıran şeylerin ardınca gitmeleri ve O´nu razı edecek şeylerden hoşlanmamalarıdır. Bu yüzden Allah onların işlerini boşa çıkarmıştır
Ali Bulac
Iste boyle; cunku gercekten onlar, Allah'ı gazablandıran seye uydular ve O'nu razı edecek seyleri cirkin karsıladılar; bundan dolayı (Allah,) amellerini bosa cıkardı
Ali Bulac
İşte böyle; çünkü gerçekten onlar, Allah'ı gazablandıran şeye uydular ve O'nu razı edecek şeyleri çirkin karşıladılar; bundan dolayı (Allah,) amellerini boşa çıkardı
Ali Fikri Yavuz
Boyledir, cunku onlar Allah’ı gazablandıracak (kufur gibi) seylere tabi oldular da O’nun rızasını istemediler. Allah da onların butun amellerini bosa cıkarmıstır
Ali Fikri Yavuz
Böyledir, çünkü onlar Allah’ı gazablandıracak (küfür gibi) şeylere tâbi oldular da O’nun rızasını istemediler. Allah da onların bütün amellerini boşa çıkarmıştır
Celal Y Ld R M
Bu boyledir. Cunku onlar, Allah´ın gazabına sebep olan seylere uydular. O´nu razı edecek seyden hoslanmadılar. Bu yuzden amelleri bosa cıkmıstır
Celal Y Ld R M
Bu böyledir. Çünkü onlar, Allah´ın gazabına sebep olan şeylere uydular. O´nu razı edecek şeyden hoşlanmadılar. Bu yüzden amelleri boşa çıkmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek