×

जिन लोगों ने कुफ़्र किया और रोका अल्लाह की राह (धर्म) से 47:32 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Muhammad ⮕ (47:32) ayat 32 in Hindi

47:32 Surah Muhammad ayat 32 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Muhammad ayat 32 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 32]

जिन लोगों ने कुफ़्र किया और रोका अल्लाह की राह (धर्म) से तथा विरोध किया रसूल का, इसके पश्चात् कि उजागर हो गया उनके लिए मार्गदर्शन, वे कदापि हानि नहीं पहुँचा सकेंगे अल्लाह को कुछ तथा वह व्यर्थ कर देगा उनके कर्मों को।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما, باللغة الهندية

﴿إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما﴾ [مُحمد: 32]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jin logon ne kufr kiya aur roka allaah kee raah (dharm) se tatha virodh kiya rasool ka, isake pashchaat ki ujaagar ho gaya unake lie maargadarshan, ve kadaapi haani nahin pahuncha sakenge allaah ko kuchh tatha vah vyarth kar dega unake karmon ko
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
jin logon ne isake pashchaat ki maarg unapar spasht ho chuka tha, inakaar kiya aur allaah ke maarg se roka aur rasool ka virodh kiya, ve allaah ko kadaapi koee haani nahin pahuncha sakenge, balki vahee unaka sab kiya-karaaya unakee jaan ko laagoo kar dega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
जिन लोगों ने इसके पश्चात कि मार्ग उनपर स्पष्ट हो चुका था, इनकार किया और अल्लाह के मार्ग से रोका और रसूल का विरोध किया, वे अल्लाह को कदापि कोई हानि नहीं पहुँचा सकेंगे, बल्कि वही उनका सब किया-कराया उनकी जान को लागू कर देगा
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
beshak jin logon par (deen kee) seedhee raah saaf zaahir ho gayee usake baad inkaar kar baithe aur (logon ko) khuda kee raah se roka aur paigambar kee mukhaalefat kee to khuda ka kuchh bhee nahin bigaad sakenge aur vah unaka sab kiya karaaya aqaarat kar dega
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
बेशक जिन लोगों पर (दीन की) सीधी राह साफ़ ज़ाहिर हो गयी उसके बाद इन्कार कर बैठे और (लोगों को) ख़ुदा की राह से रोका और पैग़म्बर की मुख़ालेफ़त की तो ख़ुदा का कुछ भी नहीं बिगाड़ सकेंगे और वह उनका सब किया कराया अक़ारत कर देगा
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek