Quran with Hindi translation - Surah Qaf ayat 5 - قٓ - Page - Juz 26
﴿بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ ﴾
[قٓ: 5]
﴿بل كذبوا بالحق لما جاءهم فهم في أمر مريج﴾ [قٓ: 5]
Maulana Azizul Haque Al Umari balki unahonne jhuthala diya saty ko, jab aa gaya unake paas. isalie ulajhan mein pade hue hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed balki unhonne saty ko jhuthala diya jab vah unake paas aaya. atah ve ek ulajhan bhee baat mein pade hue hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed बल्कि उन्होंने सत्य को झुठला दिया जब वह उनके पास आया। अतः वे एक उलझन भी बात में पड़े हुए है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi magar jab unake paas deen (haq) aa pahuncha to unhone use jhuthalaaya to vah log ek aisee baat mein ulajhe hue hain jise qaraar nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मगर जब उनके पास दीन (हक़) आ पहुँचा तो उन्होने उसे झुठलाया तो वह लोग एक ऐसी बात में उलझे हुए हैं जिसे क़रार नहीं |