Quran with Hindi translation - Surah Qaf ayat 4 - قٓ - Page - Juz 26
﴿قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ ﴾
[قٓ: 4]
﴿قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ﴾ [قٓ: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari hamen gyaan hai jo kam karatee hai dharatee unaka ansh tatha hamaare paas ek surakshit pustak[1] hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ham jaanate hai ki dharatee unamen jo kuchh kamee karatee hai aur hamaare paas surakshit rakhanevaalee ek kitaab bhee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हम जानते है कि धरती उनमें जो कुछ कमी करती है और हमारे पास सुरक्षित रखनेवाली एक किताब भी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi unake jismon se zameen jis cheez ko (kha kha kar) kam karatee hai vah hamako maaloom hai aur hamaare paas to tahareeree yaadadaasht kitaab lauhe mahaphooz maujood hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उनके जिस्मों से ज़मीन जिस चीज़ को (खा खा कर) कम करती है वह हमको मालूम है और हमारे पास तो तहरीरी याददाश्त किताब लौहे महफूज़ मौजूद है |