Quran with Hindi translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 6 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الجُمعَة: 6]
﴿قل ياأيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس﴾ [الجُمعَة: 6]
Maulana Azizul Haque Al Umari aap kah den ki he yahoodiyo! yadi tum samajhate ho ki tum hee allaah ke mitr ho any logon ke atirikt, to kaamana karo maran kee yadi tun sachche[1] ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "ai logon, jo yahoodee hue ho! yadi tumhen yah gumaan hai ki saare manushyon ko chhodakar tum hee allaah ke premapaatr ho to mrtyu kee kaamana karo, yadi tum sachche ho. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "ऐ लोगों, जो यहूदी हुए हो! यदि तुम्हें यह गुमान है कि सारे मनुष्यों को छोड़कर तुम ही अल्लाह के प्रेमपात्र हो तो मृत्यु की कामना करो, यदि तुम सच्चे हो। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum kah do ki ai yahoodiyon agar tum ye khyaal karate ho ki tum hee khuda ke dost ho aur log nahin to agar tum (apane daave mein) sachche ho to maut kee tamanna karo |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ यहूदियों अगर तुम ये ख्याल करते हो कि तुम ही ख़ुदा के दोस्त हो और लोग नहीं तो अगर तुम (अपने दावे में) सच्चे हो तो मौत की तमन्ना करो |