×

तो क्या जो चल रहा हो औंधा हो कर अपने मुँह के 67:22 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Mulk ⮕ (67:22) ayat 22 in Hindi

67:22 Surah Al-Mulk ayat 22 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Mulk ayat 22 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المُلك: 22]

तो क्या जो चल रहा हो औंधा हो कर अपने मुँह के बल वह अधिक मार्गदर्शन पर है ये जो सीधा हो कर चल रहा हो सीधी राह पर

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم, باللغة الهندية

﴿أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم﴾ [المُلك: 22]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to kya jo chal raha ho aundha ho kar apane munh ke bal vah adhik maargadarshan par hai ye jo seedha ho kar chal raha ho seedhee raah par
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
to kya vah vyakti jo apane munh ke bal aundha chalata ho vah adhik seedhe maarg par ha ya vah jo seedha hokar seedhe maarg par chal raha hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
तो क्या वह व्यक्ति जो अपने मुँह के बल औंधा चलता हो वह अधिक सीधे मार्ग पर ह या वह जो सीधा होकर सीधे मार्ग पर चल रहा है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ya vah shakhsh jo seedha baraabar raahe raast par chal raha ho (ai rasool) tum kah do ki khuda to vahee hai jisane tumako nit naya paida kiya
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
या वह शख़्श जो सीधा बराबर राहे रास्त पर चल रहा हो (ऐ रसूल) तुम कह दो कि ख़ुदा तो वही है जिसने तुमको नित नया पैदा किया
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek