Quran with Hindi translation - Surah Al-Mulk ayat 22 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المُلك: 22]
﴿أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم﴾ [المُلك: 22]
Maulana Azizul Haque Al Umari to kya jo chal raha ho aundha ho kar apane munh ke bal vah adhik maargadarshan par hai ye jo seedha ho kar chal raha ho seedhee raah par |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed to kya vah vyakti jo apane munh ke bal aundha chalata ho vah adhik seedhe maarg par ha ya vah jo seedha hokar seedhe maarg par chal raha hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तो क्या वह व्यक्ति जो अपने मुँह के बल औंधा चलता हो वह अधिक सीधे मार्ग पर ह या वह जो सीधा होकर सीधे मार्ग पर चल रहा है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ya vah shakhsh jo seedha baraabar raahe raast par chal raha ho (ai rasool) tum kah do ki khuda to vahee hai jisane tumako nit naya paida kiya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi या वह शख़्श जो सीधा बराबर राहे रास्त पर चल रहा हो (ऐ रसूल) तुम कह दो कि ख़ुदा तो वही है जिसने तुमको नित नया पैदा किया |