×

¿Acaso quien camina cabizbajo y tropezando [sumergido en la incredulidad] está mejor 67:22 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Mulk ⮕ (67:22) ayat 22 in Spanish

67:22 Surah Al-Mulk ayat 22 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Mulk ayat 22 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المُلك: 22]

¿Acaso quien camina cabizbajo y tropezando [sumergido en la incredulidad] está mejor encaminado que quien transita erguido [firme en la fe] por el sendero recto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم, باللغة الإسبانية

﴿أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم﴾ [المُلك: 22]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso quien camina cabizbajo y tropezando [sumergido en la incredulidad] esta mejor encaminado que quien transita erguido [firme en la fe] por el sendero recto
Islamic Foundation
¿Quien esta mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de el) o el que camina erguido por el camino recto
Islamic Foundation
¿Quién está mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de él) o el que camina erguido por el camino recto
Islamic Foundation
¿Quien esta mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de el) o el que camina erguido por el camino recto
Islamic Foundation
¿Quién está mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de él) o el que camina erguido por el camino recto
Julio Cortes
Quien anda agachado ¿va mejor dirigido que quien anda erguido por una via recta
Julio Cortes
Quien anda agachado ¿va mejor dirigido que quien anda erguido por una vía recta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek