Quran with Hindi translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾
[القَلَم: 9]
﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]
Maulana Azizul Haque Al Umari ve chaahate hain ki aap dheele ho jaayen, to ve bhee dheele ho[1] jaayen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ve chaahate hai ki tum dheele pado, is kaaran ve chikanee-chupadee baaten karate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वे चाहते है कि तुम ढीले पड़ो, इस कारण वे चिकनी-चुपड़ी बातें करते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi vah log ye chaahate hain ki agar tum naramee ekhteyaar karo to vah bhee naram ho jaen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi वह लोग ये चाहते हैं कि अगर तुम नरमी एख्तेयार करो तो वह भी नरम हो जाएँ |