Quran with Persian translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾
[القَلَم: 9]
﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]
Abdolmohammad Ayati دوست دارند كه نرمى كنى تا نرمى كنند |
Abolfazl Bahrampour [آنها] دوست دارند كه سازش كنى تا سازش كنند |
Baha Oddin Khorramshahi خوش دارند که با آنان سازگاری کنی تا با تو سازگاری کنند |
Dr. Hussien Tagi آنها دوست دارند (و میخواهند) که نرمی (و مدارا) کنی، پس آنها (نیز) نرمی (و مدارا) کنند |
Hussain Ansarian دوست دارند نرمی کنی تا نرمی کنند، |
Islamhouse.com Persian Team آنها دوست دارند [و میخواهند] که نرمی [و مدارا] کنی، تا آنان [نیز] نرمی [و مدارا] کنند |