×

Onlara yumuşaklık göstermeni arzularlar, öyle hareket etsen onlar da yumuşaklık gösterirler 68:9 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Qalam ⮕ (68:9) ayat 9 in Turkish

68:9 Surah Al-Qalam ayat 9 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾
[القَلَم: 9]

Onlara yumuşaklık göstermeni arzularlar, öyle hareket etsen onlar da yumuşaklık gösterirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودوا لو تدهن فيدهنون, باللغة التركية

﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]

Abdulbaki Golpinarli
Onlara yumusaklık gostermeni arzularlar, oyle hareket etsen onlar da yumusaklık gosterirler
Adem Ugur
Onlar isterler ki, sen yumusak davranasın da onlar da sana yumusak davransınlar
Adem Ugur
Onlar isterler ki, sen yumuşak davranasın da onlar da sana yumuşak davransınlar
Ali Bulac
Onlar, senin kendilerine yaranmanı (uzlasmanı) arzu ettiler; o zaman onlar da sana yaranıp-uzlasacaklardı
Ali Bulac
Onlar, senin kendilerine yaranmanı (uzlaşmanı) arzu ettiler; o zaman onlar da sana yaranıp-uzlaşacaklardı
Ali Fikri Yavuz
Arzu ettiler ki, (kendilerine) yumusaklık gostersen, onlar da sana yumusak davransalar
Ali Fikri Yavuz
Arzu ettiler ki, (kendilerine) yumuşaklık göstersen, onlar da sana yumuşak davransalar
Celal Y Ld R M
Onlar senin yapmacık da olsa (kendilerine) yumusak ve musamahalı davranmanı, kendilerinin de sana yapmacık yumusaklık gostereceklerini isterler
Celal Y Ld R M
Onlar senin yapmacık da olsa (kendilerine) yumuşak ve müsamahalı davranmanı, kendilerinin de sana yapmacık yumuşaklık göstereceklerini isterler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek