Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 102 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 102]
﴿وما وجدنا لأكثرهم من عهد وإن وجدنا أكثرهم لفاسقين﴾ [الأعرَاف: 102]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur hamane unamen adhiktar ko vachan par sthit nahin paaya[1] tatha hamane unamen adhiktar ko avagyaakaaree paaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed hamane unake adhikatar logo mein pratigya ka nirvaah na paaya, balki unake bahuton ko hamane ullanghanakaaree hee paaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हमने उनके अधिकतर लोगो में प्रतिज्ञा का निर्वाह न पाया, बल्कि उनके बहुतों को हमने उल्लंघनकारी ही पाया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur hamane to usamen se aksaron ka ehad (theek) na paaya aur hamane unamen se aksaron ko badakaar hee paaya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हमने तो उसमें से अक्सरों का एहद (ठीक) न पाया और हमने उनमें से अक्सरों को बदकार ही पाया |