Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 102 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 102]
﴿وما وجدنا لأكثرهم من عهد وإن وجدنا أكثرهم لفاسقين﴾ [الأعرَاف: 102]
Abu Adel У большинства из них [предыдущих общин] Мы не находили (исполнения) договора; и действительно нашли Мы большинство из них непокорными |
Elmir Kuliev Bol'shinstvo iz nikh My ne nashli vernymi zavetu. Voistinu, My nashli bol'shinstvo iz nikh nechestivtsami |
Elmir Kuliev Большинство из них Мы не нашли верными завету. Воистину, Мы нашли большинство из них нечестивцами |
Gordy Semyonovich Sablukov Vo mnogikh iz nikh My ne nakhodili gotovnosti k zavetu; a nakhodili mnogikh iz nikh nechestivymi |
Gordy Semyonovich Sablukov Во многих из них Мы не находили готовности к завету; а находили многих из них нечестивыми |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky U bol'shinstva iz nikh My ne nakhodili dogovora; bol'shinstvo iz nikh deystvitel'no My nashli rasputnymi |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky У большинства из них Мы не находили договора; большинство из них действительно Мы нашли распутными |