Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 35 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 35]
﴿يابني آدم إما يأتينكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي فمن اتقى وأصلح﴾ [الأعرَاف: 35]
Maulana Azizul Haque Al Umari he aadam ke putro! jab tumhaare paas tumheen mein se rasool aa jaayen jo tumhen meree aayaten suna rahe hon, to jo darega aur apana sudhaar kar lega, usake lie koee dar nahin hoga aur na ve[1] udaaseen honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai aadam kee santaan! yadi tumhaare paas tumheen mein se koee rasool aaen; tumhen meree aayaten sunaen, to jisane dar rakha aur sudhaar kar liya to aise logon ke lie na koee bhay hoga aur na ve shokaakul honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ आदम की सन्तान! यदि तुम्हारे पास तुम्हीं में से कोई रसूल आएँ; तुम्हें मेरी आयतें सुनाएँ, तो जिसने डर रखा और सुधार कर लिया तो ऐसे लोगों के लिए न कोई भय होगा और न वे शोकाकुल होंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai aulaade aadam jab tum mein ke (hamaare) paigambar tumhaare paas aae aur tumase hamaare ehakaam bayaan kare to (unakee itaat karana kyonki jo shakhs parahezagaaree aur nek kaam karega to aise logon par na to (qayaamat mein) koee khauf hoga aur na vah aarzada khaatir (pareshaan) honge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ औलादे आदम जब तुम में के (हमारे) पैग़म्बर तुम्हारे पास आए और तुमसे हमारे एहकाम बयान करे तो (उनकी इताअत करना क्योंकि जो शख्स परहेज़गारी और नेक काम करेगा तो ऐसे लोगों पर न तो (क़यामत में) कोई ख़ौफ़ होगा और न वह आर्ज़दा ख़ातिर (परेशान) होंगे |