Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 123 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 123]
﴿ياأيها الذين آمنوا قاتلوا الذين يلونكم من الكفار وليجدوا فيكم غلظة واعلموا﴾ [التوبَة: 123]
Maulana Azizul Haque Al Umari he eemaan valo! apane aas-paas ke kaafiron se yudhd karo[1] aur chaahie ki ve tumamen kutilata paayen tatha vishvaas rakho ki allaah aagyaakaariyon ke saath hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai eemaan laanevaalo! un inakaar karanevaalon se lado jo tumhaare nikat hai aur chaahie ki ve tumamen sakhtee paen, aur jaan rakho ki allaah dar rakhanevaalon ke saath hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ ईमान लानेवालो! उन इनकार करनेवालों से लड़ो जो तुम्हारे निकट है और चाहिए कि वे तुममें सख़्ती पाएँ, और जान रखो कि अल्लाह डर रखनेवालों के साथ है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai eemaanadaaron kuphphaar mein se jo log tumhaare aas paas ke hai un se ladon aur (is tarah ladana) chaahie ki vah log tum mein karaaraapan mahasoos karen aur jaan rakho ki beshubaha khuda parahezagaaron ke saath hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ ईमानदारों कुफ्फार में से जो लोग तुम्हारे आस पास के है उन से लड़ों और (इस तरह लड़ना) चाहिए कि वह लोग तुम में करारापन महसूस करें और जान रखो कि बेशुबहा ख़ुदा परहेज़गारों के साथ है |