Quran with Hindustani translation - Surah Ta-Ha ayat 100 - طه - Page - Juz 16
﴿مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا ﴾
[طه: 100]
﴿من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا﴾ [طه: 100]
Muhammad Junagarhi Iss say jo mun pher ley ga woh yaqeenan qayamat kay din apna bhari bojh laday huye hoga |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim us se jo mu pher lega, wo yaqinan qayaamath ke din apna bhaari boojh laade hoye hoga |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جو شخص روگردانی کریگا اس سے وہ اٹھائے گا قیامت کے دن ایک بوجھ |
Muhammad Tahir Ul Qadri جو شخص اس سے روگردانی کرے گا تو بیشک وہ قیامت کے دن سخت بوجھ اٹھائے گا |
Muhammad Taqi Usmani جو لوگ اس سے منہ موڑیں گے، تو وہ قیامت کے دن بڑا بھاری بوجھ لادے ہوں گے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi جو اس سے اعراض کرے گا وہ قیامت کے دن اس انکار کا بوجھ اٹھائے گا |