×

بات یہی ہے کہ جو بھی گنہگار بن کر اللہ تعالیٰ کے 20:74 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Ta-Ha ⮕ (20:74) ayat 74 in Hindustani

20:74 Surah Ta-Ha ayat 74 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Ta-Ha ayat 74 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﴾
[طه: 74]

بات یہی ہے کہ جو بھی گنہگار بن کر اللہ تعالیٰ کے ہاں حاضر ہوگا اس کے لئے دوزخ ہے، جہاں نہ موت ہوگی اور نہ زندگی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا, باللغة الباكستانية

﴿إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا﴾ [طه: 74]

Muhammad Junagarhi
Baat yehi hai kay jo bhi gunehagaar bann ker Allah Taalaa kay haan hazir hoga uss kay liye dozakh hai jahan na maut hogi na zindagi
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
baath yahi hai ke jo bhi gunehgaar ban kar Allah ta’ala ke haan haazir hoga, us ke liye dozakh hai, jaha na mauth hogi aur na zindagi
Muhammad Karam Shah Al Azhari
بیشک جو شخص بارگاہ الہٰی میں مجرم بن کر آئے تو اس کے لیے جہنم (کا شعلہ زار) ہے ۔ نہ وہ مر ہی سکے گا اس میں اور نہ وہ زندہ ہوگا
Muhammad Tahir Ul Qadri
بیشک جو شخص اپنے رب کے پاس مجرم بن کر آئے گا تو بیشک اس کے لئے جہنم ہے، (اور وہ ایسا عذاب ہے کہ) نہ وہ اس میں مر سکے گا اور نہ ہی زندہ رہے گا
Muhammad Taqi Usmani
حقیقت یہ ہے کہ جو شخص اپنے پروردگار کے پاس مجرم بن کر آئے گا، اس کے لیے جہنم ہے جس میں نہ وہ مرے گا اور نہ جئے گا۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
یقینا جو اپنے رب کی بارگاہ میں مجرم بن کر آئے گا اس کے لئے وہ جہنم ّہے جس میں نہ مرسکے گا اور نہ زندہ رہ سکے گا
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek