Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 74 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﴾
[طه: 74]
﴿إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا﴾ [طه: 74]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, jo jaayega apane paalanahaar ke paas paapee banakar, to usee ke lie narak hai, jisamen na vah marega aur na jeevit rahega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed saty yah hai ki jo koee apane rab ke paas aparaadhee banakar aaya usake lie jahannam hai, jisamen vah na marega aur na jiega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed सत्य यह है कि जो कोई अपने रब के पास अपराधी बनकर आया उसके लिए जहन्नम है, जिसमें वह न मरेगा और न जिएगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (usee ko) sabase jyaada qayaam hai isamen shak nahin ki jo shakhs mujarim hokar apane paravaradigaar ke saamane haazir hoga to usake lie yaqeenan jahannum (dhara hua) hai jisamen na to vah mare hee ga aur na zinda hee rahega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (उसी को) सबसे ज्यादा क़याम है इसमें शक नहीं कि जो शख्स मुजरिम होकर अपने परवरदिगार के सामने हाज़िर होगा तो उसके लिए यक़ीनन जहन्नुम (धरा हुआ) है जिसमें न तो वह मरे ही गा और न ज़िन्दा ही रहेगा |