Quran with Hindustani translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 101 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 101]
﴿إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون﴾ [الأنبيَاء: 101]
Muhammad Junagarhi Albatta bey-shak jin kay liye humari taraf say neki pehlay hi ther chuki hai. Woh sab jahannum say door hi rakhay jayen gay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim al-batta beshak jin ke liye hamaari taraf se neki pehle hee teher chuki hai, wo sab jahannam se door hee rakhe jayenge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari بلاشبہ وہ لوگ جن کے لیے مقدر ہو چکی ہے ہماری طرف سے بھلا ئی وہ وہی اس جہنم سے دور رکھے جائیں گے |
Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک جن لوگوں کے لئے پہلے سے ہی ہماری طرف سے بھلائی مقرر ہو چکی ہے وہ اس (جہنم) سے دور رکھے جائیں گے |
Muhammad Taqi Usmani (البتہ) جن لوگوں کے لیے ہماری طرف سے بھلائی پہلے سے لکھی جاچکی ہے، (یعنی نیک مومن) ان کو اس جہنم سے دور رکھا جائے گا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi بیشک جن لوگوں کے حق میں ہماری طرف سے پہلے ہی نیکی مقدر ہوچکی ہے وہ اس جہنمّ سے دور رکھے جائیں گے |