Quran with Russian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 101 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 101]
﴿إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون﴾ [الأنبيَاء: 101]
Abu Adel Поистине, те, для которых предшествовало от Нас лучшее [о которых Мы уже изначально знали, что они окажутся из числа обитателей Рая], – те будут от нее [от Геенны] отдалены |
Elmir Kuliev A te, komu My iznachal'no opredelili nailuchsheye, budut otdaleny ot neye |
Elmir Kuliev А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее |
Gordy Semyonovich Sablukov Istinno, te, kotorym ot Nas prezhde obeshchano nailuchsheye, budut udaleny ot neye |
Gordy Semyonovich Sablukov Истинно, те, которым от Нас прежде обещано наилучшее, будут удалены от нее |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, te, k kotorym ran'she napravilos' ot Nas luchsheye, - te budut ot neye udaleny |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, те, к которым раньше направилось от Нас лучшее, - те будут от нее удалены |