Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 101 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 101]
﴿إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون﴾ [الأنبيَاء: 101]
Abdulbaki Golpinarli Fakat kendilerine, tarafımızdan guzel bir vaitte bulunulan, haklarında iyilik takdir edilen kimseler, oradan uzaklasmıslardır |
Adem Ugur Tarafımızdan kendilerine guzel akıbet takdir edilmis olanlara gelince, iste bunlar cehennemden uzak tutulurlar |
Adem Ugur Tarafımızdan kendilerine güzel âkıbet takdir edilmiş olanlara gelince, işte bunlar cehennemden uzak tutulurlar |
Ali Bulac Ama Bizden kendilerine guzellik gecmis bulunanlar; iste, onlar, ondan uzaklastırılmıslardır |
Ali Bulac Ama Bizden kendilerine güzellik geçmiş bulunanlar; işte, onlar, ondan uzaklaştırılmışlardır |
Ali Fikri Yavuz Suphesiz ki, kendilerine bizden saadet icap etmis olanlar, iste bunlar cehennemden uzaklastırılmıslardır |
Ali Fikri Yavuz Şüphesiz ki, kendilerine bizden saadet icap etmiş olanlar, işte bunlar cehennemden uzaklaştırılmışlardır |
Celal Y Ld R M Suphesiz ki bizden kendilerine en guzel (en doyurucu mutluluk) sozu verilmis olanlar (var ya), iste onlar Cehennem´den uzak tutulmuslardır |
Celal Y Ld R M Şüphesiz ki bizden kendilerine en güzel (en doyurucu mutluluk) sözü verilmiş olanlar (var ya), işte onlar Cehennem´den uzak tutulmuşlardır |