Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 113]
﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]
Muhammad Junagarhi Woh kahen gay aik din ya aik din say bhi kum ginti ginnay walon say bhi pooch lijiye |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim wo kahenge ek din ya ek din se bhi kam, ginti ginne waalo se bhi poch li jiye |
Muhammad Karam Shah Al Azhari کہیں گے ہم ٹھیرے تھے بس ایک دن یا دن کا کچھ حصہ ۔ آپ پوچھ لیں سال گننے والوں سے |
Muhammad Tahir Ul Qadri وہ کہیں گے: ہم ایک دن یا دن کا کچھ حصہ ٹھہرے (ہوں گے) آپ اعداد و شمار کرنے والوں سے پوچھ لیں |
Muhammad Taqi Usmani وہ کہیں گے کہ : ہم ایک دن یا ایک دن سے بھی کم رہے ہوں گے۔ (ہمیں پوری طرح یاد نہیں) اس لیے جنہوں نے (وقت کی) گنتی کی ہو، ان سے پوچھ لیجیے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi وہ جواب دیں گے کہ ایک دن یا اس کا بھی ایک ہی حصہّ اسے تو شمار کرنے والوں سے دریافت کرلے |