×

They will say: "We stayed a day or part of a day. 23:113 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:113) ayat 113 in English

23:113 Surah Al-Mu’minun ayat 113 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 113]

They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين, باللغة الإنجليزية

﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]

Al Bilal Muhammad Et Al
They will say, “We stayed a day or part of a day, ask those who keep account.”
Ali Bakhtiari Nejad
They say: we stayed for a day or part of a day, so ask those who count
Ali Quli Qarai
They will say, ‘We remained for a day, or part of a day; yet ask those who keep the count.’
Ali Unal
They say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who are able to keep count of this
Hamid S Aziz
They will say, "We tarried but a day or part of a day, but ask those who keep count
John Medows Rodwell
They will say, "We tarried a day, or part of a day; but ask the recording angels
Literal
They said: "We stayed/remained a day or part (of) a day , so ask/question the counting
Mir Anees Original
They will say, "We stayed for a day or part of a day but ask those who keep the account
Mir Aneesuddin
They will say, "We stayed for a day or part of a day but ask those who keep the account
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek