Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 61 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 61]
﴿أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون﴾ [المؤمنُون: 61]
Muhammad Junagarhi Yehi hain jo jaldi jaldi bhalaiyan hasil ker rahey hain aur yehi hain jo inn ki taraf dor janey walay hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim yahi hai jo jaldi jaldi bhalaiyya haasil kar rahe hai aur yahi hai, jo un ki taraf daud jaane waale hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یہی لوگ جلدی کرتے ہیں بھلائیاں کرنے میں وہ بھلائیوں کی طرف سبقت لے جانے والے ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri یہی لوگ بھلائیوں (کے سمیٹنے) میں جلدی کر رہے ہیں اور وہی اس میں آگے نکل جانے والے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani وہ ہیں جو بھلائیاں حاصل کرنے میں جلدی دکھا رہے ہیں، اور وہ ہیں جو ان کی طرف تیزی سے آگے بڑھ رہے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یہی وہ لوگ ہیں جو نیکیوں میں سبقت کرنے والے ہیں اور سب کے آگے نکل جانے والے ہیں |