Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 102]
﴿فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين﴾ [الشعراء: 102]
Muhammad Junagarhi Agar kaash kay humen aik martaba phir jana milta to hum pakkay sachay momin bann jatay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim agar kaash ke hamein ek martaba phir jaana milta, to hum pakke sacche momin ban jaate |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پس اگر ہمارے اختیار میں ہوتا (دنیا میں ) واپس جانا تو ہم اہل ایمان سے ہوتے |
Muhammad Tahir Ul Qadri سو کاش ہمیں ایک بار (دنیا میں) پلٹنا (نصیب) ہو جاتا تو ہم مومن ہوجاتے |
Muhammad Taqi Usmani اب کاش کہ ہمیں ایک مرتبہ دنیا میں واپس جانے کا موقع مل جائے تو ہم مومن بن جائیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi پس اے کاش ہمیں واپسی نصیب ہوجاتی تو ہم سب بھی صاحب هایمان ہوجاتے |