×

da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici 26:102 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:102) ayat 102 in Bosnian

26:102 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 102]

da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين, باللغة البوسنية

﴿فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين﴾ [الشعراء: 102]

Besim Korkut
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici
Korkut
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici
Korkut
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici
Muhamed Mehanovic
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici
Muhamed Mehanovic
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici
Mustafa Mlivo
Pa da nam je ponavljanje, pa da budemo od vjernika
Mustafa Mlivo
Pa da nam je ponavljanje, pa da budemo od vjernika
Transliterim
FELEW ‘ENNE LENA KERRETEN FENEKUNE MINEL-MU’UMININE
Islam House
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici!”
Islam House
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek