Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 92 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 92]
﴿وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 92]
Muhammad Junagarhi Aur unn say poocha jayega kay jin ki tum pooja kertay rahey woh kahan hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jo Allah ta’ala ke siva thein, kya wo tumhaari madad karte hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور کہا جائیگا انہیں کہ کہاں ہیں وہ ج کی تم پوجا کرتے تھے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور ان سے کہا جائے گا: وہ (بت) کہاں ہیں جنہیں تم پوجتے تھے |
Muhammad Taqi Usmani اور ان سے کہا جائے گا کہ : کہاں ہیں وہ جن کی تم عبادت کیا کرتے تھے ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور جہنّمیوں سے کہا جائے گا کہ کہاں ہیں وہ جن کی تم عبادت کیا کرتے تھے |