Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 92 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 92]
﴿وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 92]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und es wird zu ihnen gesprochen: "Wo ist nun das, was ihr anzubeten pflegtet |
Adel Theodor Khoury Und es wird zu ihnen gesagt: «Wo ist denn das, was ihr anzubeten pflegtet |
Adel Theodor Khoury Und es wird zu ihnen gesagt: «Wo ist denn das, was ihr anzubeten pflegtet |
Amir Zaidan Und ihnen wurde gesagt: "Wo ist das, dem ihr gedient habt |
Amir Zaidan Und ihnen wurde gesagt: "Wo ist das, dem ihr gedient habt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr zu dienen pflegtet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr zu dienen pflegtet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und es wird zu ihnen gesagt: „Wo ist denn das, dem ihr zu dienen pflegtet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und es wird zu ihnen gesagt: „Wo ist denn das, dem ihr zu dienen pflegtet |