Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 92 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 92]
﴿وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 92]
Abu Adel И скажут им [многобожникам]: «Где то, чему вы поклонялись |
Elmir Kuliev Im skazhut: «Gde zhe te, komu vy poklonyalis' |
Elmir Kuliev Им скажут: «Где же те, кому вы поклонялись |
Gordy Semyonovich Sablukov I kogda budet skazano im: "Gde te, kotorym poklanyalis' vy |
Gordy Semyonovich Sablukov И когда будет сказано им: "Где те, которым покланялись вы |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I skazhut im: "Gde to, chemu vy poklonyalis' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И скажут им: "Где то, чему вы поклонялись |