Quran with Hindustani translation - Surah Az-Zukhruf ayat 64 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 64]
﴿إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 64]
Muhammad Junagarhi Mera aur tumhara rab faqat Allah Taalaa hi hai. Pus tum sab uss ki ibadat kero. Rah-e-raast (yehi) hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim mera aur tumhara rab faqt Allah ta’ala hee hai, pas tum sab us ki ibaadath karo, raahe raast(yahi) hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یقیناً اللہ تعالیٰ وہی میرا بھی رب ہے تمہارا بھی رب ہے ۔ پس اس کی عبادت کیا کرو ۔ یہی سیدھا راستہ ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک اللہ ہی میرا (بھی) رب ہے اور تمہارا (بھی) رب ہے، پس اسی کی عبادت کرو۔ یہی سیدھا راستہ ہے |
Muhammad Taqi Usmani یقینا اللہ ہی میرا بھی رب ہے اور تمہارا بھی رب ہے، اس لیے اس کی عبادت کرو۔ یہی سیدھا راستہ ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اللہ ہی میرا اور تمہارا پروردگار ہے اور اسی کی عبادت کرو کہ یہی صراط مستقیم ہے |