×

پھر (بنی اسرائیل کی) جماعتوں نے آپس میں اختلاف کیا، پس ﻇالموں 43:65 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:65) ayat 65 in Hindustani

43:65 Surah Az-Zukhruf ayat 65 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Az-Zukhruf ayat 65 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ ﴾
[الزُّخرُف: 65]

پھر (بنی اسرائیل کی) جماعتوں نے آپس میں اختلاف کیا، پس ﻇالموں کے لیے خرابی ہے دکھ والے دن کی آفت سے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم, باللغة الباكستانية

﴿فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم﴾ [الزُّخرُف: 65]

Muhammad Junagarhi
Phir (bani-israeel ki) jamaton ney aapas mein ikhtilaf kiya pus zalimon kay liye kharabi hai dukh walay din ki aafat say
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
phir (bani israel ki) jamaato ne aapas mein eqtelaaf kiya, pas zaalimo ke liye qaraabi hai, dukh waale din ki aafath se
Muhammad Karam Shah Al Azhari
پھر اختلاف کرنے لگ گئے (ان کے) گروہ آپس میں پس ہلاکت ہے ظالموں کے لیے دردناک عذاب کے دن سے
Muhammad Tahir Ul Qadri
پس اُن کے درمیان (آپس میں ہی) مختلف فرقے ہو گئے، سو جن لوگوں نے ظلم کیا اُن کے لئے دردناک دن کے عذاب کی خرابی ہے
Muhammad Taqi Usmani
پھر بھی ان میں سے کئی گروہوں نے اختلاف پیدا کیا، چنانچہ ان ظالموں کے لیے ایک دردناک دن کے عذاب کی وجہ سے بڑی خرابی ہوگی۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
تو اقوام نے آپس میں اختلاف شروع کردیا افسوس ان کے حال پر ہے کہ جنہوں نے ظلم کیا کہ ان کے لئے دردناک دن کا عذاب ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek