Quran with Hindustani translation - Surah Az-Zukhruf ayat 88 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 88]
﴿وقيله يارب إن هؤلاء قوم لا يؤمنون﴾ [الزُّخرُف: 88]
| Muhammad Junagarhi Aur inn ka (payghumbar ka aksar) yeh kehna kay aey meray rab! Yaqeenan yeh woh log hain jo eman nahi latay |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur un ka (paighambar ka aksar) ye kehna ke aye mere rab! yaqinan ye wo log hai jo imaan nahi laate |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari اور قسم ہے میرے رسول کے اس قول کی کہ اے میرے رب! یہ وہ لوگ ہیں جو ایمان نہیں لاتے |
| Muhammad Tahir Ul Qadri اور اُس (حبیبِ مکرّم) کے (یوں) کہنے کی قسم کہ یا ربّ! بیشک یہ ایسے لوگ ہیں جو ایمان (ہی) نہیں لاتے |
| Muhammad Taqi Usmani اور اللہ کو پیغمبر کی اس بات کا بھی علم ہے کہ : یا رب ! یہ ایسے لوگ ہیں جو ایمان نہیں لاتے۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi اور اسی کو اس قول کا بھی علم ہے کہ خدایا یہ وہ قوم ہے جو ایمان لانے والی نہیں ہے |