×

(Allah has knowledge) of (Prophet Muhammad's) saying: "O my Lord! Verily, these 43:88 English translation

Quran infoEnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:88) ayat 88 in English

43:88 Surah Az-Zukhruf ayat 88 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 88 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 88]

(Allah has knowledge) of (Prophet Muhammad's) saying: "O my Lord! Verily, these are a people who believe not

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيله يارب إن هؤلاء قوم لا يؤمنون, باللغة الإنجليزية

﴿وقيله يارب إن هؤلاء قوم لا يؤمنون﴾ [الزُّخرُف: 88]

Al Bilal Muhammad Et Al
God has knowledge of the messenger’s cry, “O my Lord, truly these are people who will not believe.”
Ali Bakhtiari Nejad
And his saying was: my Master, indeed these people do not believe
Ali Quli Qarai
And his plaint: ‘My Lord! Indeed these are a people who will not have faith!’
Ali Unal
(God certainly hears His Messenger when) he says: "O my Lord! Surely those are a people who do not believe
Hamid S Aziz
Consider his (the Prophet´s) cry, "O my Lord! Surely they are a people who do not believe
John Medows Rodwell
And one saith, "O Lord! verily these are people who believe not
Literal
And his saying/word: "You my lord, that truly those (are) a nation not believing
Mir Anees Original
And he (prophet) says, “O my Fosterer ! these are the people who certainly do not believe.”
Mir Aneesuddin
And he (prophet) says, “O my Lord ! these are the people who certainly do not believe.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek