×

ہم نے انسان کو پیدا کیا ہے اور اس کے دل میں 50:16 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Qaf ⮕ (50:16) ayat 16 in Hindustani

50:16 Surah Qaf ayat 16 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]

ہم نے انسان کو پیدا کیا ہے اور اس کے دل میں جو خیاﻻت اٹھتے ہیں ان سے ہم واقف ہیں اور ہم اس کی رگ جان سے بھی زیاده اس سے قریب ہیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من, باللغة الباكستانية

﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]

Muhammad Junagarhi
Hum ney insan ko peda kiya hai aur iss kay dil mein jo khayalat uthtay hain unn say hum waqif hain aur hum uss ki rag-e-jaan say bhi ziyadah uss say qareeb hain
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
hum ne insaan ko payda kiya hai aur us ke dil mein jo qayalaath uthte hai, un se hum waaqif hai aur hum us ki rag jaan se bhi zyaada us se qareeb hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور بلاشبہ ہم نے ہی انسان کو پیدا کیا ہے اور ہم (خوب ) جانتے ہیں اس کا نفس جو وسوسے ڈالتا ہے اور ہم ا س سے شہ رگ سے بھی زیادہ نزدیک ہیں
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور بیشک ہم نے انسان کو پیدا کیا ہے اور ہم اُن وسوسوں کو (بھی) جانتے ہیں جو اس کا نفس (اس کے دل و دماغ میں) ڈالتا ہے۔ اور ہم اس کی شہ رگ سے بھی زیادہ اس کے قریب ہیں
Muhammad Taqi Usmani
اور حقیقت یہ ہے کہ ہم نے انسان کو پیدا کیا ہے، اور اس کے دل میں جو خیالات آتے ہیں، ان (تک) سے ہم خوب واقف ہیں، اور ہم اس کی شہ رگ سے بھی زیادہ اس کے قریب ہیں۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور ہم نے ہی انسان کو پیدا کیا ہے اور ہمیں معلوم ہے کہ اس کا نفس کیا کیا وسوسے پیدا کرتا ہے اور ہم اس سے رگ گردن سے زیادہ قریب ہیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek