Quran with Hindi translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]
﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]
Maulana Azizul Haque Al Umari jabaki hamane hee paida kiya hai manushy ko aur ham jaanate hain jo vichaar aate hain usake man mein tatha ham adhik sameep hain usase (usakee) praananaadee[1] se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed hamane manushy ko paida kiya hai aur ham jaanate hai jo baaten usake jee mein aatee hai. aur ham usase usakee garadan kee rag se bhee adhik nikat hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हमने मनुष्य को पैदा किया है और हम जानते है जो बातें उसके जी में आती है। और हम उससे उसकी गरदन की रग से भी अधिक निकट है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur beshak ham hee ne insaan ko paida kiya aur jo khyaalaat usake dil mein guzarate hain ham unako jaanate hain aur ham to usakee shaharag se bhee jyaada qareeb hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और बेशक हम ही ने इन्सान को पैदा किया और जो ख्यालात उसके दिल में गुज़रते हैं हम उनको जानते हैं और हम तो उसकी शहरग से भी ज्यादा क़रीब हैं |