Quran with Persian translation - Surah Al-Mulk ayat 11 - المُلك - Page - Juz 29
﴿فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 11]
﴿فاعترفوا بذنبهم فسحقا لأصحاب السعير﴾ [المُلك: 11]
Abdolmohammad Ayati پس به گناه خود اعتراف مىكنند. اى لعنت باد بر آنها كه اهل آتش سوزندهاند |
Abolfazl Bahrampour آرى به گناه خود اعتراف مىكنند، پس طرد و هلاكت باد بر اهل جهنم |
Baha Oddin Khorramshahi و بدینسان به گناهشان اعتراف میکنند، لعنت باد دوزخیان را |
Dr. Hussien Tagi پس آنها به گناه خود اعتراف کنند، دور باد دوزخیان از رحمت الله |
Hussain Ansarian پس به گناه خود اعتراف می کنند. و مرگ و دوری از رحمت بر اهل آتش سوزان باد |
Islamhouse.com Persian Team اینجاست که به گناه خود اعتراف میکنند. پس دوری [از رحمت الله] بهرۀ دوزخیان باد |