×

یقیناً جو تیرے رب کے نزدیک ہیں وه اس کی عبادت سے 7:206 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-A‘raf ⮕ (7:206) ayat 206 in Hindustani

7:206 Surah Al-A‘raf ayat 206 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-A‘raf ayat 206 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩ ﴾
[الأعرَاف: 206]

یقیناً جو تیرے رب کے نزدیک ہیں وه اس کی عبادت سے تکبر نہیں کرتے اور اس کی پاکی بیان کرتے ہیں اور اس کو سجده کرتے ہیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون, باللغة الباكستانية

﴿إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون﴾ [الأعرَاف: 206]

Muhammad Junagarhi
Yaqeenan jo teray rab kay nazdeek hain woh uss ki ibadat say takabbur nahi kertay aur uss ki paki biyan kertay hain aur uss ko sajda kertay hain
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
yaqinan jo tere rab ke nazdeek hai wo us ki ibaadath se takabbur nahi karte aur us ki paaki bayaan karte hai aur us ko sajda karte hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
بے شک جو مقرب ہیں تیرے رب کے وہ تکبر نہیں کیا کرتے اس کی عبادت سے اور پاکی بیان کرتے رہتے ہیں اس کی اور اسی کو سجدہ کرتے ہیں۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
Muhammad Taqi Usmani
یاد رکھو کہ جو (فرشتے) تمہارے رب کے پاس ہیں وہ اس کی عبادت سے تکبر کر کے منہ نہیں موڑتے، اور اس کی تسبیح کرتے ہیں، اور اسی کے آگے سجدہ ریز ہوتے ہیں۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
جو لوگ اللہ کی بارگاہ میں مقرب ہیں وہ اس کی عبادت سے تکبر نہیں کرتے ہیں اور اسی کی بارگاہ میں سجدہ ریز رہتے ہیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek