×

Mondd (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget): Ki az 10:31 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah Yunus ⮕ (10:31) ayat 31 in Hungarian

10:31 Surah Yunus ayat 31 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah Yunus ayat 31 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[يُونس: 31]

Mondd (Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget): Ki az , aki gondoskodik rolatok az egbol es a foldbol, vagy ki az, aki a hallas es a latas folott rendelkezik es ki hozza elo az elot a halottbol es ki hozza elo a halottat az elobol? Ki rendezi a parancsot?" Azt fogjak mondani: , Allah!" Es te mondd; Hat nem vagytok istenfelok

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج, باللغة المجرية

﴿قل من يرزقكم من السماء والأرض أمن يملك السمع والأبصار ومن يخرج﴾ [يُونس: 31]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
Mondd (Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget): Ki az , aki gondoskodik rólatok az égből és a földből, vagy ki az, aki a hallás és a látás fölött rendelkezik és ki hozza elő az élőt a halottból és ki hozza elő a halottat az élőből? Ki rendezi a parancsot?" Azt fogják mondani: , Allah!" És te mondd; Hát nem vagytok istenfélők
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek