×

Allah meghagyja! nektek a gyermekeitekkel kapcsolatban (az oroklest illetoen): A fiugyermeket annyi 4:11 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:11) ayat 11 in Hungarian

4:11 Surah An-Nisa’ ayat 11 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah An-Nisa’ ayat 11 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 11]

Allah meghagyja! nektek a gyermekeitekkel kapcsolatban (az oroklest illetoen): A fiugyermeket annyi illeti meg mint, amennyi ket leany resze". Ha nok vannak es tobben, mint ketto, akkor oket a hagyatek ket harmada illeti meg. Ha egyedul van (no) akkor a fele jar neki. A szulok mindegyikenek pedig egy hatod jar abbol, amit hatrahagyott, ha az orokhagyonak gyermeke van. Ha nincs gyermeke es a szulei orokolnek utana, akkor az anyjanak egyharmad jar. Ha fiu testverei vannak, akkor az anyjanak egy hatod jar. Az orokhagyas, vagy az adossag (rendezese) utan. Apaitok es gyermekeitek kozul ti nem tudhatjatok melyikuk all kozelebb hozzatok hasznossag tekinteteben. Allah altal elrendelt dolog ez! Allah a Tudo es a Bolcs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق, باللغة المجرية

﴿يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق﴾ [النِّسَاء: 11]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
Allah meghagyja! nektek a gyermekeitekkel kapcsolatban (az öröklést illetően): A fiúgyermeket annyi illeti meg mint, amennyi két leány része". Ha nők vannak és többen, mint kettő, akkor őket a hagyaték két harmada illeti meg. Ha egyedül van (nő) akkor a fele jár neki. A szülők mindegyikének pedig egy hatod jár abból, amit hátrahagyott, ha az örökhagyónak gyermeke van. Ha nincs gyermeke és a szülei örökölnek utána, akkor az anyjának egyharmad jár. Ha fiú testvérei vannak, akkor az anyjának egy hatod jár. Az örökhagyás, vagy az adósság (rendezése) után. Apáitok és gyermekeitek közül ti nem tudhatjátok melyikük áll közelebb hozzátok hasznosság tekintetében. Allah által elrendelt dolog ez! Allah a Tudó és a Bölcs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek